Языки и машинный перевод
    Сравнение электронных переводчиков
      Оценка качества машинного перевода
        Темы и онлайн-переводчики
          Сравнительная оценка качества переводов по теме Программное обеспечение, выполненных с помощью онлайн-переводчиков Babel Fish, Translate.Ru, SYSTRANet, SDL FreeTranslatio...
          Последний наш перевод:
          "Новый Гонконг / Neues Hongkong", Общая тема, Переводчик №721
          Москва,
          ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
          +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
          info@flarus.ru
          "Очень хороший перевод. Буду рекомендовать вас коллегам."
          Профессиональные и торговые автоматы

          Онлайн переводы по теме "Программное обеспечение"

          Ниже мы приводим список всех машинных переводов, выполненных с помощью онлайн-переводчиков Babel Fish, Translate.Ru, SYSTRANet, SDL FreeTranslation, Windows Live Translator Bing , Google Translate и для которых была определена тема "Программное обеспечение".

          Кратко о теме "Программное обеспечение" и что мы переводили (взято из единого классификатора тематик бюро переводов "Flarus"). Переводы интерфейсов программ, перевод баз данных, файлов помощи (справки), описаний программных продуктов. Перевод текстовой информации из программного кода приложений. Перевод веб-сайтов.

          Тексты, переведенные с помощью онлайн-переводчиков Babel Fish, Translate.Ru, SYSTRANet, SDL FreeTranslation, Windows Live Translator Bing , Google Translate по теме "Программное обеспечение".

          Машинные переводы Средняя оценка
          перевод на английский язык #652
          перевод на английский язык #561
          перевод на русский язык #542
          перевод на английский язык #538
          перевод на английский язык #537
          перевод на русский язык #496
          перевод на английский язык #461

          .

          Языки и машинный перевод | Сравнение электронных переводчиков | Оценка качества машинного перевода | Темы и онлайн-переводчики