Языки и машинный перевод
    Сравнение электронных переводчиков
      Оценка качества машинного перевода
        Темы и онлайн-переводчики
          Мы провели эксперимент по сравнению качества переводов, выполненных людьми и онлайн переводчиками с разных иностранных языков.
          Последний наш перевод:
          "Статьи для сайта", Общая тема, Переводчик №839
          Москва,
          ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
          +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
          info@flarus.ru
          "Большое спасибо и за быстроту, и за качество перевода."
          ФГУП "Московский завод спецсплавов"

          Машинный перевод

          Сравнивая машинные переводы, выполненные онлайн переводчиками с различных иностранных языков, мы можем определить языковые пары (направление перевода) для которых отличия перевода, выполненные электронным переводчиком, существенны или незначительны. Мы рассматривали следующие языковые пары:

          Новости переводов

          Почему сократились заказы на перевод патентов и патентных заявок?

          Переводчик "Яндекса" оснастили гибридной системой перевода

          DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии

          Языки и машинный перевод | Сравнение электронных переводчиков | Оценка качества машинного перевода | Темы и онлайн-переводчики