Языки и машинный перевод
    Сравнение электронных переводчиков
      Оценка качества машинного перевода
        Темы и онлайн-переводчики
          Сравнение качества переводов, выполненных онлайн переводчиками Windows Live Translator Bing , Translate.Ru, Google Translate, META переводчик
          Последний наш перевод:
          "Стандартная страница перевода", Общая тема, Переводчик №854
          Москва,
          ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
          +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
          info@flarus.ru
          "Благодарю за оперативность, будем рады работать с вашим бюро переводов дальше."
          МГТУ им. Баумана

          Перевод #636 (с русского на английский)

          Исходный текст на русском языке #633

          Нам менее всего хочется подводить Вас, как постоянного клиента, поэтому мы прилагаем усилия, чтобы минимизировать риски задержек Ваших переводов, а также стремимся к максимально эффективной интенсивности работы наших переводчиков и, соответственно, снижению цен на переводы, т.к. это основное наше конкурентное преимущество.

          Перевод на английский язык

          Переведено человеком (переводчик бюро "Flarus")

          Тематика: Геология, геодезия и геофизика
          The last thing we want to do is let our long-term customers down that is why we make efforts to minimize the risks of your order delay, as well as we go for maximum effective intensity, as it is our prime competitive advantage.

          Перевод на английский язык

          Онлайн-переводчик Windows Live Translator Bing

          Тематика: Строительный инструмент
          We just want to make you less like a regular customer, so we make every effort to minimize the risk of delays of your translations, as well as strive for maximum effective intensity of the work of our translators and, accordingly, reduce the price of translations, because this is our main competitive advantage.

          Перевод на английский язык

          Онлайн-переводчик Translate.Ru

          Тематика: Бизнес перевод
          We less everything want to bring you as the regular customer therefore we make efforts to minimize risks of delays of your transfers, and also we strive for the most effective intensity of work of our translators and, respectively, reduction of prices of transfers since this our main competitive advantage.

          Перевод на английский язык

          Онлайн-переводчик Google Translate

          Тематика: Бизнес перевод
          We at least want to let you down just like a regular customer, so we are making efforts to minimize the risk of delays in your translations, and strive to maximize the effective intensity of the work of our translators and thus lower prices for transfers, since this is our main competitive advantage.

          Перевод на английский язык

          Онлайн-переводчик META переводчик

          Тематика: Договор, контракт
          We least want to trick into you, as a permanent client, we take pains therefore, to minimize риски of delays of Your translations, and also we aspire to maximally effective intensity of work of our translators and, accordingly, price-cutting on translations, as this our basic competitive edge.


          Языки и машинный перевод | Сравнение электронных переводчиков | Оценка качества машинного перевода | Темы и онлайн-переводчики