Языки и машинный перевод
    Сравнение электронных переводчиков
      Оценка качества машинного перевода
        Темы и онлайн-переводчики
          Сравнение качества переводов, выполненных онлайн переводчиками Google Translate
          Последний наш перевод:
          "Воздухоохладители", Технический перевод, Переводчик №802
          Москва,
          ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
          +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
          info@flarus.ru
          "Работа бюро переводов организованна четко и быстро."
          Представительство компании "LG International Corp"

          Перевод #596 (с русского на датский)

          Исходный текст на русском языке #583

          Участники могут присылать на конкурс свои переводы с любого иностранного языка объемом до 10 тыс. печатных символов. Помимо номинаций «Поэзия» и «Проза», участники смогут проявить свои переводческие таланты в категориях публицистики, научно-популярной, деловой и детской литературы, а также юмористического творчества разных народов. Победители конкурса будут отобраны экспертным жюри по результатам онлайн-голосования. Победители получат ценные призы от организаторов и спонсоров конкурса.

          Перевод на датский язык

          Переведено человеком (переводчик бюро "Flarus")

          Тематика: Аудио, видео, Hi-Fi техника
          Deltagere kan sende til konkurrencen sine oversættelser fra ethvert som helst fremmede sprog med omfang til 10 tusinde af tryksymboler. Foruden nominationer ”Poesi ” og ”Prosa”, kan deltagere vise sine oversættelsetalenter i kategorier publicistisk virksomhed, populær videnskabelig, business- og børnelitteratur, samt humoristiskt værk af forskellige nationer. Vindere i konkurrencen vil blive udvælget af ekspertjuryen efter resultater af online afstemningen. Vindere vil få værdipremier fra konkurrencens organisatorer og sponsorer.

          Перевод на датский язык

          Онлайн-переводчик Google Translate

          Тематика: Стоматология
          Deltagerne kan indsende til konkurrencen med sine oversættelser af enhver udenlandsk sprog op til 10 tusinde trykte bogstaver. Ud over udnævnelser af "Poetry" og "Poesi", vil deltagerne være i stand til at vise deres talenter i oversættelsen kategorien journalistik, populær videnskab, erhvervsliv og børnelitteratur og komisk kunst af forskellige nationer. Vinderne vil blive udvalgt af en jury af eksperter om resultaterne af online-afstemning. Vinderne vil modtage præmier fra arrangørerne og sponsorer af konkurrencen.


          Языки и машинный перевод | Сравнение электронных переводчиков | Оценка качества машинного перевода | Темы и онлайн-переводчики