Языки и машинный перевод
    Сравнение электронных переводчиков
      Оценка качества машинного перевода
        Темы и онлайн-переводчики
          Сравнение качества переводов, выполненных онлайн переводчиками Windows Live Translator Bing , SDL FreeTranslation
          Последний наш перевод:
          "Информационная ведомость", Финансовый перевод, Переводчик №756
          Москва,
          ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
          +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
          info@flarus.ru
          "Очень хороший перевод. Буду рекомендовать вас коллегам."
          Профессиональные и торговые автоматы

          Перевод #496 (с итальянского на русский)

          Исходный текст на итальянском языке #412

          II sottoscritto Geom. [nome], con studio professionale in [indirizzo], ha avuto incarico, dalla [società] di redigere la presente relazione che descriva la consistenza dell'attuale proprietà immobiliare posta in Comune di Ipruneta loc Poddio Ubolino, la sua rappresentazione catastale e l'analisi della futura potenzialità di sviluppo in rapporto alla strumentazione urbanistica di cui è dotato il Comune di Ipruneta. Ad uso della piscina scoperta (foto 2 e 6) e posto in adiacenza della stessa, si trova un ulteriore piccolo fabbricato, su un unico piano fuori terra, destinato a bar/ristorante per il periodo estivo (foto 9). Il fabbricato ha una superficie di circa mq.95 ed un volume vxp di circa mc.285 ed è composto da cucina, bar e locali accessori. Direttamente annesso a questo fabbricato vi è un ampio lastrico in cotto coperto da una struttura fissa metallica permanente con telo a copertura impermeabile pesante, adibito, nel periodo estivo, alla ristorazione (foto 16). I fabbricati sopra descritti si sviluppano intorno al nucleo principale ed originario che sottintende le attività sportive di tennis, piscina fornita di uno specifico locale seminterrato per la depurazione dell'acqua piscina.

          Перевод на русский язык

          Переведено человеком (переводчик бюро "Flarus")

          Тематика: География
          Нижеподписавшийся геодезист-землеустроитель [имя], с офисом в [адрес], имел поручение от общества [название] составить настоящую реляцию, которая описывает действительное состояние недвижимого имущества, расположенного в коммуне Импрунета, местность Поджо Уголино, его кадастровый план и анализ будущего потенциала развития в отношении градостроительного оснащения, которым обеспечена коммуна Импрунета. Вблизи открытого бассейна (фото 2 и 6) расположено следующее небольшое здание – одноэтажный бар-ресторан для летнего периода (фото 8). Здание имеет площадь около 95 кв.м. и объемное решение около 285 кубических метров, и состоит из кухни, бара и подсобных помещений. К этому зданию непосредственно примыкает площадка, вымощенная терракотовой плиткой, сверху защищенная фиксированной металлической конструкцией с тяжелым непромокаемым полотном, в летний период приспособленная под ресторан (фото 16). Вышеуказанные здания расположены в первоначальном основном центре комплекса, предназначенном для занятий теннисом; там же находится бассейн, снабженный специальным полуподвальным отделением, служащим для очистки воды в бассейне.

          Перевод на русский язык

          Онлайн-переводчик Windows Live Translator Bing

          Тематика: Программное обеспечение
          II подписала Geom. [имя], с профессиональной студии в [адрес], принял от [компании] этот доклад, описывающий текстуру из текущего недвижимости расположен в муниципалитете loc Poddio Ubolino Ipruneta, его кадастровые представления и анализа в будущем потенциал для развития в отношении городского инструменты планирования, которые оснащены муниципалитет Ipruneta. Чтобы использовать открытый бассейн (фото 2) и (6) и в смежности же, есть еще один небольшой здание, один этаж над поверхностью земли, Бар / Ресторан на лето (фото 9). Здание имеет площадь около 95 кв.м и книга о mc vxp. 285 и состоит из кухни, баров и аксессуаров. Непосредственно рядом с этого здания, есть большой Терракотовая мощения, охватываемых постоянного фиксированной структуры с металлическими водонепроницаемые покрытия тканью, тяжелый, летом, Ресторан (фото 4). Здания выше расти вокруг основной и первоначальное значение спорта: теннис, плавательный бассейн, оборудованные в определенных местных подвале для очистки воды.

          Перевод на русский язык

          Онлайн-переводчик SDL FreeTranslation

          Тематика: Биохимия
          II нижеподписавшийся Geom. [имя], с профессиональным изучением в [адресе], у него было поручение, с [обществом] составления присутствующего отношения, которое описывает консистенцию настоящей касающейся недвижимости собственности, помещенной в Муниципалитет Ipruneta loc Поддьо Уболино, его кадастровое представление и анализ будущей возможности развития в докладе в урбанистическую аппаратуру, чей Муниципалитет наделен Ipruneta. В использование открытого бассейна (фотография 2 и 6) и я устанавливаю в смежности сама, находится дальнейшее маленькое сооружение, на единственном плане снаружи он будет держаться, предназначенный бару / ресторану для летнего периода (фотография 9). У сооружения есть поверхность приблизительно mq.95 и объем vxp приблизительно кубического метра 285 и он составлен кухней, баром и дополнительными помещениями. Прямо присоединенный к этому сооружению там широкая мостовая в сваренный покрытый у твердой металлической постоянной структуры с telo в качестве покрытия тяжелый, употребленный плащ, в летнее время, в общественное питание (фотография 16). Сооружения наверху описанные развиваются вокруг основного и исходного ядра, которое подразумевает спортивные мероприятия тенниса, бассейна, снабженного специфическим местным полуподвалом для очищения воды бассейн.


          Языки и машинный перевод | Сравнение электронных переводчиков | Оценка качества машинного перевода | Темы и онлайн-переводчики