Языки и машинный перевод
    Сравнение электронных переводчиков
      Оценка качества машинного перевода
        Темы и онлайн-переводчики
          Сравнение качества переводов, выполненных онлайн переводчиками
          Последний наш перевод:
          "Диагностика кожи и создание Паспорта кожи пациента", Медицинский перевод, Переводчик №566
          Москва,
          ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
          +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
          info@flarus.ru
          "Благодарны за перевод и хотим пожелать вам интересных клиентов и заказов"
          Рекламное агентство МУВИ

          Перевод #365 (с немецкого на русский)

          Исходный текст на немецком языке #364

          Gummirolle (Pos. 10) mit Hilfe des Spannhebels (Pos. 11) auf die Stahlwalze (Pos. 9) drücken. Einschneidevorrichtung (Pos. 12) mit Hilfe des Handrades (Pos. 13) auBerhalb der kaschierten Bahn stellen. Hauptantrieb einschalten und die kaschierte Bahn faltenfrei über die Führungsbänder in das Zugwalzenpaar (Pos. 16 + 17) einlaufen lassen. Der Trennautomat hat eine etwas höhere Laufgeschwindigkeit als die Kaschiermaschine. Diese Geschwindigkeitsdifferenz kann durch das Friktionskupplungs-Handrad (Pos. 48) verändert werden. Die Kupplung sollte aber nicht stärker eingestellt werden als es die Bahnspannung zuläßt!

          Перевод на русский язык

          Переведено человеком (переводчик бюро "Flarus")

          Тематика: Электротехника и микроэлектроника
          Прижмите резиновый валок (10) к стальному валку (9) при помощи зажимного рычага (11). При помощи маховика (13) установите режущее устройство (12) за пределы полотна. Включите главный привод и пустите полотно без складок по направляющим в натяжные валки (16 + 17). Скорость движения разделительного устройства несколько выше, чем кашировальной машины. Эту разницу скоростей можно изменять при помощи маховика фрикционного сцепления (48). Однако регулировка сцепления не должна превышать допустимого натяжения полотна!


          Языки и машинный перевод | Сравнение электронных переводчиков | Оценка качества машинного перевода | Темы и онлайн-переводчики